Tafsir Ibn Kathir -> Surah Az-Zumar -> The Command for Taqwa, Emigration and to worship Him alone with all Sincerity

Allah commands His believing servants to remain steadfast in their obedience and have Taqwa of Him.

﴿ظ‚ظڈظ„ظ’ ظٹط¹ظگط¨ظژط§ط¯ظگ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط،ظژط§ظ…ظژظ†ظڈظˆط§ظ’ ط§طھظ‘ظژظ‚ظڈظˆط§ظ’ ط±ظژط¨ظ‘ظژظƒظڈظ…ظ’ ظ„ظگظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط£ظژط­ظ’ط³ظژظ†ظڈظˆط§ظ’ ظپظگظ‰ ظ‡ظژظ€ط°ظگظ‡ظگ ط§ظ„ط¯ظ‘ظڈظ†ظ’ظٹظژط§ ط­ظژط³ظژظ†ظژط©ظŒ﴾

(Say: "O My servants who believe, have Taqwa of your Lord. Good is for those who do good in this world...'') means, the one who does good deeds in this world, will have a good (reward) in this world and in the Hereafter.

﴿ظˆظژط£ظژط±ظ’ط¶ظڈ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ظˆظژط§ط³ظگط¹ظژط©ظŒ﴾

(and Allah's earth is spacious!) Mujahid said, "So emigrate through it and strive hard and keep away from idols.''

﴿ط¥ظگظ†ظ‘ظژظ…ظژط§ ظٹظڈظˆظژظپظ‘ظژظ‰ ط§ظ„طµظ‘ظژظ€ط¨ظگط±ظڈظˆظ†ظژ ط£ظژط¬ظ’ط±ظژظ‡ظڈظ…ظ’ ط¨ظگط؛ظژظٹظ’ط±ظگ ط­ظگط³ظژط§ط¨ظچ﴾

(Only those who are patient shall receive their reward in full, without reckoning.) Al-`Awza`i said, "Their reward will not be weighed or measured; they will be given an immense reward.'' As-Suddi said:

﴿ط¥ظگظ†ظ‘ظژظ…ظژط§ ظٹظڈظˆظژظپظ‘ظژظ‰ ط§ظ„طµظ‘ظژظ€ط¨ظگط±ظڈظˆظ†ظژ ط£ظژط¬ظ’ط±ظژظ‡ظڈظ…ظ’ ط¨ظگط؛ظژظٹظ’ط±ظگ ط­ظگط³ظژط§ط¨ظچ﴾

(Only those who are patient shall receive their reward in full, without reckoning.) means, "In Paradise.''

﴿ظ‚ظڈظ„ظ’ ط¥ظگظ†ظ‘ظگظ‰ ط£ظڈظ…ظگط±ظ’طھظڈ ط£ظژظ†ظ’ ط£ظژط¹ظ’ط¨ظڈط¯ظژ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظژ ظ…ظڈط®ظ’ظ„ظگطµط§ظ‹ ظ„ظ‘ظژظ‡ظڈ ط§ظ„ط¯ظ‘ظگظٹظ†ظژ ﴾

(Say: "Verily, I am commanded to worship Allah, making religion sincerely for Him...'') means, `I am commanded to worship Allah alone in all sincerity, with no partner or associate.'

﴿ظˆظژط£ظڈظ…ظگط±ظ’طھظڈ ظ„ط§ظ‘ظ‹ظ†ظ’ ط£ظژظƒظڈظˆظ†ظژ ط£ظژظˆظ‘ظژظ„ظژ ط§ظ„ظ’ظ…ظڈط³ظ’ظ„ظگظ…ظگظٹظ†ظژ ﴾

(And I am commanded (this) in order that I may be the first of the Muslims.)

﴿ظ‚ظڈظ„ظ’ ط¥ظگظ†ظ‘ظگظ‰ ط£ظژط®ظژط§ظپظڈ ط¥ظگظ†ظ’ ط¹ظژطµظژظٹظ’طھظڈ ط±ظژط¨ظ‘ظگظ‰ ط¹ظژط°ظژط§ط¨ظژ ظٹظژظˆظ’ظ…ظچ ط¹ظژط¸ظگظٹظ…ظچ ظ‚ظڈظ„ظگ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظژ ط£ظژط¹ظ’ط¨ظڈط¯ظڈ ظ…ظڈط®ظ’ظ„ظگطµط§ظ‹ ظ„ظ‘ظژظ‡ظڈ ط¯ظگظٹظ†ظگظ‰ ﴾

(13. Say: "Verily, if I disobey my Lord, I am afraid of the torment of a great Day.'') (14. Say: "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only.'') (15. "So, worship what you like besides Him.'' Say: "The losers are those who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Verily, that will be a manifest loss!'') (16. They shall have coverings of Fire, above them and covering (of Fire) beneath them. With this Allah frightens His servants: "O My servants, therefore have Taqwa of Me!'')