Tafsir Ibn Kathir -> Surah At-Taubah -> Among the Wisdom of Jihad is to test the Muslims |
Allah said, ﴿ط£ظژظ…ظ’ طظژط³ظگط¨ظ’طھظڈظ…ظ’﴾ (Do you think), O believers that We will leave you untested with matters that make apparent those who have pure, good intent from those who have false intent This is why Allah said next, ﴿ظˆظژظ„ظژظ…ظ‘ظژط§ ظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظگ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظڈ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط¬ظژظ€ظ‡ظژط¯ظڈظˆط§ظ’ ظ…ظگظ†ظƒظڈظ…ظ’ ظˆظژظ„ظژظ…ظ’ ظٹظژطھظ‘ظژط®ظگط°ظڈظˆط§ظ’ ظ…ظگظ† ط¯ظڈظˆظ†ظگ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ظˆظژظ„ط§ظژ ط±ظژط³ظڈظˆظ„ظگظ‡ظگ ظˆظژظ„ط§ظژ ط§ظ„ظ’ظ…ظڈط¤ظ’ظ…ظگظ†ظگظٹظ†ظژ ظˆظژظ„ظگظٹط¬ظژط©ظ‹﴾ (while Allah has not yet tested those among you who have striven hard and fought and have not taken Walijah besides Allah and His Messenger, and the believers...), meaning, supporters and confidants. Rather, they are sincere for Allah and His Messenger inwardly and outwardly. Allah also said; ﴿ط§ظ„ظ… - ط°ظژظ„ظگظƒظژ ط§ظ„ظ’ظƒظگطھظژط§ط¨ظڈ ظ„ط§ظژ ط±ظژظٹظ’ط¨ظژ ظپظگظٹظ‡ظگ ظ‡ظڈط¯ظ‹ظ‰ ظ„ظ‘ظگظ„ظ’ظ…ظڈطھظ‘ظژظ‚ظگظٹظ†ظژ - ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ظٹظڈط¤ظ’ظ…ظگظ†ظڈظˆظ†ظژ ط¨ظگط§ظ„ظ’ط؛ظژظٹظ’ط¨ظگ ظˆظژظٹظڈظ‚ظگظٹظ…ظڈظˆظ†ظژ ط§ظ„طµظ‘ظژظ„ظˆط©ظژ ظˆظژظ…ظگظ…ظ‘ظژط§ ط±ظژط²ظژظ‚ظ’ظ†ظژظ€ظ‡ظڈظ…ظ’ ظٹظڈظ†ظپظگظ‚ظڈظˆظ†ظژ ﴾ (Alif-Lam-Mim. Do people think that they will be left alone because they say: "We believe,'' and will not be tested. And We indeed tested those who were before them. And Allah will certainly make known those who are true, and will certainly make known those who are liars...) ﴿29:1-3﴾, ﴿ط£ظژظ…ظ’ طظژط³ظگط¨ظ’طھظڈظ…ظ’ ط£ظژظ† طھظژط¯ظ’ط®ظڈظ„ظڈظˆط§ظ’ ط§ظ„ظ’ط¬ظژظ†ظ‘ظژط©ظژ ظˆظژظ„ظژظ…ظ‘ظژط§ ظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظگ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظڈ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط¬ظژظ€ظ‡ظژط¯ظڈظˆط§ظ’ ظ…ظگظ†ظƒظڈظ…ظ’ ظˆظژظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظژ ط§ظ„طµظ‘ظژظ€ط¨ظگط±ظگظٹظ†ظژ ﴾ (Do you think that you will enter Paradise before Allah tests those of you who fought (in His cause) and (also) tests those who are patient)﴿3: 142﴾, and, ﴿ظ…ظ‘ظژط§ ظƒظژط§ظ†ظژ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظڈ ظ„ظگظٹظژط°ظژط±ظژ ط§ظ„ظ’ظ…ظڈط¤ظ’ظ…ظگظ†ظگظٹظ†ظژ ط¹ظژظ„ظژظ‰ ظ…ظژط¢ ط£ظژظ†طھظڈظ…ظ’ ط¹ظژظ„ظژظٹظ’ظ‡ظگ طظژطھظ‘ظژظ‰ ظٹظژظ…ظگظٹط²ظژ ط§ظ„ظ’ط®ظژط¨ظگظٹط«ظژ ظ…ظگظ†ظژ ط§ظ„ط·ظ‘ظژظٹظ‘ظگط¨ظگ﴾ (Allah will not leave the believers in the state in which you are now, until He distinguishes the wicked from the good)﴿3:179﴾. In summary, since Allah legislated Jihad for His servants, He explained that the wisdom behind doing so includes testing His servants, distinguishing between those who obey Him and those who disobey Him. Allah, the Exalted, is the All-Knower of what occurred, what will occur, and the true essence of what might occur had He decided it. Therefore, Allah knows everything before it occurs and how it will occur, there is no deity worthy of worship except Him, nor a Lord except Him. Truly, there is none who can avert Allah's judgment and decision. ﴿ظ…ظژط§ ظƒظژط§ظ†ظژ ظ„ظگظ„ظ’ظ…ظڈط´ظ’ط±ظگظƒظگظٹظ†ظژ ط£ظژظ† ظٹظژط¹ظ’ظ…ظڈط±ظڈظˆط§ظ’ ظ…ظژط³ظژط§ط¬ظگط¯ظژ ط§ظ„ظ„ظ‡ ط´ظژظ€ظ‡ظگط¯ظگظٹظ†ظژ ط¹ظژظ„ظژظ‰ ط£ظژظ†ظپظڈط³ظگظ‡ظگظ… ط¨ظگط§ظ„ظ’ظƒظڈظپظ’ط±ظگ ط£ظڈظˆظ’ظ„ظژظ€ط¦ظگظƒظژ طظژط¨ظگط·ظژطھظ’ ط£ظژط¹ظ’ظ…ظژظ€ظ„ظڈظ‡ظڈظ…ظ’ ظˆظژظپظگظ‰ ط§ظ„ظ†ظ‘ظژط§ط±ظگ ظ‡ظڈظ…ظ’ ط®ظژظ€ظ„ظگط¯ظڈظˆظ†ظژ - ط¥ظگظ†ظ‘ظژظ…ظژط§ ظٹظژط¹ظ’ظ…ظڈط±ظڈ ظ…ظژط³ظژظ€ط¬ظگط¯ظژ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ظ…ظژظ†ظ’ ط،ظژط§ظ…ظژظ†ظژ ط¨ظگط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ظˆظژط§ظ„ظ’ظٹظژظˆظ’ظ…ظگ ط§ظ„ط§ظ‘ظŒط®ظگط±ظگ ظˆظژط£ظژظ‚ظژط§ظ…ظژ ط§ظ„طµظ‘ظژظ„ظژظˆط©ظژ ظˆظژط،ط§طھظژظ‰ ط§ظ„ط²ظ‘ظژظƒظژظˆط©ظژ ظˆظژظ„ظژظ…ظ’ ظٹظژط®ظ’ط´ظژ ط¥ظگظ„ط§ظ‘ظژ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظژ ظپظژط¹ظژط³ظژظ‰ ط£ظڈظˆظ’ظ„ظژظ€ط¦ظگظƒظژ ط£ظژظ† ظٹظژظƒظڈظˆظ†ظڈظˆط§ظ’ ظ…ظگظ†ظژ ط§ظ„ظ’ظ…ظڈظ‡ظ’طھظژط¯ظگظٹظ†ظژ ﴾ (17. It is not for the Mushrikin, to maintain the Masjids of Allah, while they witness against themselves of disbelief. The works of such are in vain and in Fire shall they abide.) (18. The Masjids of Allah shall be maintained only by those who believe in Allah and the Last Day; perform the Salah, and give Zakah and fear none but Allah. It is they who are on true guidance.)
|